“On June 28, 1946, ten months after American troops landed in Japan, Japanese radio announced that a child of mixed Japanese and American parentage had been born that morning. The announcer called the baby a symbol of love and friendship between Japan and the United States: “a rainbow across the Pacific.” SCAP [US Occupation administration offices] headquarters immediately issued an order to fire the announcer for condoning fraternization.”
– From the chapter “The Problem of Miscegenation” in the work: Transpacific Racisms and the U.S. Occupation of Japan by Yukiko Koshiro. Page 159.
Posted in: African-American servicemen, Amerasian アメラジアン, Anti-Miscegenation, こんけつじ, ブラック パシフィック, biracial, Black Japanese, Black Pacific, Blackanese, Blasian, Douglas MacArthur, Eurasian, 間の子, Hapa, Mixed Race, multiracial, Occupation of Japan 日本占領, Postwar Japan, Quote, Racism, SCAP, Sexism, Shōwa era, Supreme Command of Allied Powers, transpacific racism, White Pacific, Yukiko Koshiro, 占領, 合の子, 愛の子, 昭和時代, 混血児