This is the first in a series of ongoing video projects based on my personal family history, historical memory, Asia-Pacific postwar ethnography and the historical present. It is on my channel at YouTube.
One of the best Asian-American literary journals in the United States is The Kartika Review. The Spring 2012 issue was just released, with my first published poem entitled: For Kiyoko, Epitaph/Chikai published in the issue. It is a poem dedicated to my mother, who just passed away this past September.
Pearl S. Buck (1892-1973) is remembered for her many international literary prizes as well as her activism.
When people use labels, they are used in certain ways. They have certain meanings, certain meanings, certain trajectories, certain assumptions.
This article LINK from the Asia Times from July 17, 2002 by Aidan Foster-Carter entitled: Adopting, Adapting: Korean Orphans is an excellent beginning overview of how mixed-race bodies are used, especially in the context of orphanages.
Kokujo 黒女 or コク女, of Okinawa, also have their parallels in Japan and beginning to in South Korea. Not only, do the kokujo (women who date black-american men) form relationships with their desired gender object, a look is often adopted.
Demian Akhan, a former resident of the Elizabeth Saunders Home for Mixed Race Children in Japan, who now resides in New York, visits again and talks to the Japan Times interviewer. For article – CLICK HERE.